Benvenuti su bookingpoint.net
Lingua: SI EN HR IT DE
Prenotazione rapida
LUOGO / ZONA
Arrivo/partenza:
choose date

No. di persone:
No. di camere:
Tema:
Categoria:

Contatto
+386 (0)1 563 69 59

Modo di pagamento
Activa Mastercard Diners Club Visa-Electron Visa
Previsione del tempo
weather icon
5.12.2008 07:10
3 °C
I FEEL SLOVENIA
koper.si
  • Home
  • Condizioni generali sui prenotamenti delle capacita' turistiche attraverso il sistema Bookingpoint.net

Condizioni generali sui prenotamenti delle capacita' turistiche attraverso il sistema Bookingpoint.net

Print icon
Ljubljana, 14. 4. 2008

Art. 1: NORME GENERALI

  1. Le condizioni generali di vendita delle capacità turistiche attraverso il sistema Bookingpoint.net (nel testo successivo: condizioni generali) fanno parte di ogni contratto di vendita dei pacchetti o le capacità turistiche che viene chiuso entro l`attività della società OSVAJA.NET, soluzioni turistiche S.p.A., Ljubljanska cesta 12 F, 1236 Trzin, Slovenia, con il numero di matricola: 2040638 (nel testo successivo: l'amministratore) se l'uso delle norme singole delle condizioni generali è contrario con la parte particolare del contratto.
  2. Il significato delle singole espressioni in queste condizioni generali e nel contratto:
    • Bookingpoint.net: il sistema per le  prenotazioni turistiche che si trova sul sito internet www.Bookingpoint.net
    • L'offerente: è il soggetto che offre le sue capacità turistiche - l’alloggio e/o atri servizi turistici attraverso il sistema Bookingpoint.net;
    • Il cliente: ogni persona fisica o giuridica che esegue la richiesta, la prenotazione o l’acquisto attraverso il sistema Bookingpoint.net; i clienti sono tutte le persone che useranno i servizi secondo il contratto,  anche se non hanno chiuso il contratto personalmente ma sono citate sul voucher;
    • La capacità turistica: la capacità d’alloggio e/o d’altro tipo dei servizi turistici;
    • Il pacchetto turistico: una combinazione di due o più servizi stabiliti in anticipo che l’amministratore offre in vendita a un prezzo unico;
    • I giorni lavorativi: i giorni da lunedì a sabato eccetto i giorni feriali nella Repubblica Slovenia o giorni feriali dello stato proveniente del cliente.

Art. 2: CONTENUTO DEL CONTRATTO

  1. L’amministratore chiude il contratto di vendita del pacchetto turistico (nel testo successivo: il contratto) con il cliente secondo le condizioni generali e gli accordi speciali citati nel voucher. In caso di contrarietà tra i dati di queste norme generali e i dati della parte speciale del voucher valgono i dati sulla parte speciale del voucher ovvero la parte speciale del contratto.
  2. L’amministratore chiude il contratto nel ruolo dell’organizzatore del viaggio nel senso delle norme ZVPot in quanto non è stabilito diversamente nella parte speciale del contratto. Anche quando l’amministratore garantisce al cliente un solo servizio, il contratto per il pacchetto turistico ha il valore ossia l’amministratore nel ruolo d’organizzatore del viaggio deve compiere tutti i suoi doveri.
  3. Nel caso che sul voucher sia citato un organizzatore del viaggio che non è l’amministratore per esso valgono queste condizioni generali in relazione con il consumatore.
  4. L` organizzatore dei viaggi rilascia al consumatore il voucher che deve contenere: il luogo e la data del rilascio della ricevuta, il titolo e l’indirizzo del organizzatore del viaggio, il titolo e l’indirizzo del offerente dei servizi reale, nome e cognome dei clienti/passeggeri, il luogo del traguardo e i giorni di alloggio, il luogo e la data dell` inizio e la fine del viaggio e l` ora e luogo della partenza e il traguardo se nel pacchetto turistico è incluso anche il trasporto, i dati dell` alloggio con il riferimento al luogo dell`  alloggio, i dati del tipo d’alloggio e la categoria turistica dello stabilimento dell`  alloggio, il numero e l’orario dei pasti (p.es. la pensione completa, la mezza pensione, la colazione) se sono inclusi nel pacchetto turistico, i desideri particolari espressi dal cliente alla registrazione del viaggio se l’organizzatore del viaggio li ha accettati, il programma dettagliato del viaggio, il prezzo totale per tutti i servizi inclusi nel prezzo del pacchetto turistico, il modo di cambio dei prezzi dopo la chiusura del contratto - l’aumento o la diminuzione- e il modo di calcolarlo, l’indicazione delle tasse o diritti per i servizi (l’approdo, l’imbarco, i diritti nei porti, la dinamica e il modo dei pagamenti, il dato se un certo numero minimo di persone è la condizione dello svolgimento del pacchetto turistico e il termine dell` avviso del cliente del possibile cancella mento del viaggio, in quanto è necessario i dati sulle formalità frontaliere e doganali, i regolamenti sanitari, monetari o amministrativi e altri dati utili e i dati sull` assicurazione stabiliti dal cliente con la mediazione del organizzatore o venditore dei viaggi o altri dati i quali possano essere utili nel contenuto della ricevuta.
  5. Il voucher e queste condizioni generali fanno parte di ogni contratto.
  6. Se certi dati riguardanti il pacchetto che dovrebbe contenere il voucher fanno parte delle condizioni generali o della proposta pubblicata sul sito internet, il voucher può solo indicare le condizioni generali, l’offerta pubblicata ed il programma.
  7. Queste condizioni generali fanno parte anche d’ogni voucher; il consumatore li riceve via posta elettronica insieme con la parte speciale del voucher.
  8. L’amministratore garantisce per i servizi in base alle informazioni pubblicate e valide al giorno della conferma della prenotazione e secondo a descrizione ed il termine dopo la conferma della prenotazione dalla parte del cliente eccetto in caso delle forze superiori.
  9. L’offerta pubblicata nel sistema Bookingpoint.net fa parte di ogni contratto.
  10. I prezzi d’ogni pacchetto turistico sono a persona in stanza doppia (salvo eccezioni determinate dal programma). Il prezzo della sistemazione include il servizio di base, descritto in allegato all’unità di sistemazione prenotata. I servizi complementari sono realizzabili previo avviso al momento della prenotazione e si pagano a parte.
  11. Ogni persona, senza riguardo all`età e la somma di sconto, deve essere elencata sul voucher ed avere i documenti validi.
  12. In caso la persona non sia elencata sul voucher non è considerata un beneficiario del contratto.
  13. I prezzi stabiliti nel contratto e nei programmi sono basati sul contratto con lì offerenti e non devono essere più alti del prezzo che l’offerente offre sul posto. In caso che l’offerente offre lo stesso servizio per un prezzo più basso, il cliente può chiedere un ribasso del conto direttamente all’offerente.
  14. Se nelle capacità turistiche alloggiano più persone di quelle elencate sul voucher, l’offerente ha il diritto di congedare gli ospiti arrivati senza preavviso o essi devono pagargli l’alloggio direttamente.
  15. L’organizzatore del viaggio non aumenterà i prezzi dopo la chiusura del contratto eccetto nel caso di cambiamenti del cambio della valuta o delle tariffe dei trasporti che influenzano il prezzo del pacchetto turistico. Se questi cambiamenti causano il ribasso del prezzo del pacchetto, l’organizzatore rimborserà la differenza del prezzo al cliente. Il prezzo cambia secondo l’aumento o ribasso reale dei costi collegati con il pacchetto turistico.
  16. Il prezzo del pacchetto turistico può aumentare fino al 20mo giorno prima dell’inizio dell’uso dei servizi del pacchetto.
  17. Se l’aumento del prezzo supera il 10%, il cliente può ritirarsi dal contratto senza dovere rimborsare i danni. In tal caso l’organizzatore del viaggio deve rimborsargli il prezzo pagato.

Art. 3: CATALOGI,  PROSPETTI ED ALTRI MATERIALI PUBBLICITARI

  1. Le singole particolarità indicate nel prospetto nel catalogo dell’amministratore e l’offerente reale stipulano parte del contratto eccetto quando:
    • i cambiamenti vengono mediati al cliente per iscritto prima della chiusura del contratto;
    • ambedue le parti del contratto si siano accordate consensualmente sui cambiamenti più tardi oppure questi siano evidenziati chiaramente sul voucher.
  2. L’amministratore garantisce l’accessibilità delle informazioni generali sul propio sito internet su:
    • i listini del viaggio o visti, specialmente sul tempo necessario per il loro ottenimento e le informazioni sulle formalità sanitarie che sono richieste per il viaggio e l’alloggio della destinazione del viaggio;
    • le possibilità delle assicurazioni sanitarie del cliente;
    • gli orari delle partenze e il posto che il cliente occupa nel mezzo di trasporto (p.es. la cabina o il ponte della nave, il vagone letto del treno) in quanto sia incluso il trasporto;
    • nome e cognome, indirizzo e il numero di telefono dell` amministratore per poterlo contattare in caso di eventuali errori nel contratto o atri problemi o qualsiasi altro dato, permettendo di stabilire un contatto facile con l’amministratore;
    • viaggio o alloggio dei minori al estero, sono a disposizione tutte le informazioni necessarie che offrono il contatto diretto con il minore o la persona responsabile per il minore nel luogo del suo alloggio;
    • le informazioni sulla possibilità della stipulazione opzionale di una polizza assicurativa per il risarcimento delle possibili spese in caso della disdetta del contratto dalla parte del cliente, e l’assicurazione del pagamento delle spese d’aiuto o ritorno a casa per una possibile malattia o incidente durante il viaggio,
    • Bookingpoin.net fa il conto totale della scheda
  3. Il cliente può prelevare i dati nel formato elettronico dell’articolo precedente dal sito internet dell’amministratore in qualsiasi momento e trasportarli su un portatore duraturo (la carta)
  4. L’amministratore può mediare i dati del cliente tramite fax sulla carta sulla sua richiesta specifica e sul numero riferito dal cliente.

Art. 4: PRENOTAZIONI E VERSAMENTI

  1. Il cliente può eseguire la richiesta sulla disponibilità della capacità turistica per un preciso termine secondo le informazioni nel sistema Bookingpoint.net.
  2. Il call-center dell’amministratore verifica la disponibilità della capacità turistica dall’offerente. L`offerente deve dare la risposta all`amministratore entro 24 ore.
  3. L’amministratore deve rispondere alla richiesta del cliente entro 48 ore dalla ricevuta della richiesta.
  4. Nel caso la capacità turistica richiesta non è disponibile la procedura termina a questo punto. L’amministratore può comunque offrire al cliente altre capacità turistiche simili disponibili. In quanto la capacità turistica interessa al cliente si rifà l`intera procedura della prenotazione conforme a questo articolo.
  5. In caso di disponibita della capacità turistica il cliente deve comunicare la conferma della prenotazione all` amministratore entro 24 ore dalla ricevuta dell` avviso sulla disponibilità della capacità turistica e presentargli la conferma del versamento del prezzo totale nelle prossime 24 ore. Il versamento deve essere eseguito tramite la carta di credito o la carta di pagamento oppure con l’ordine di pagamento.
  6. Le condizioni del pagamento possono cambiare secondo l’accordo particolare tra il cliente e l’amministratore.
  7. Il prezzo totale contiene anche la tassa turistica calcolata conforme la regola valida attuale. In caso dell’aumento del prezzo della tassa turistica a causa del cambiamento delle regole sulla tassa turistica il cliente è obbligato a versare il pagamento addizionale al più tardi l` ultimo giorno dell` alloggio; in caso di ribasso del prezzo della tassa turistica l` offerente è obbligato a ritornargli la differenza al ultimo giorno del suo alloggio. In caso l’offerente non ritorni la differenza al cliente o esso non paghi la differenza dell’aumento della tassa turistica l’amministratore non risponde per il mancato pagamento della tassa turistica.
  8. Il contratto è chiuso quando il cliente presenta all’amministratore la conferma del pagamento. Con il pagamento il cliente conferma di avere ricevuto tutte le informazioni citate in queste condizioni generali.
  9. Dopo la conferma della prenotazione e la ricevuta della conferma del pagamento l’amministratore emette al cliente il voucher in versione elettronica e il conto per i servizi in versione elettronica con la quale il cliente concorda esplicitamente.
  10. Il cliente si obbliga a trasferire il voucher emesso nella forma elettronica sulla carta e presentarlo all’offerente reale dei servizi all’inizio dell’utilizzo delle capacità turistiche.
  11. Il cliente può eseguire la prenotazione al massimo 6 mesi in anticipo. È possibile un accordo particolare differente.

Art. 5: COMUNICAZIONE ENTRO LE PARTI

  1. Il cliente esegue la richiesta attraverso il modulo elettronico nel sistema Bookingpoint.net.
  2. La comunicazione tra l’amministratore e il cliente viene svolta attraverso la posta elettronica. Il cliente è obbligato a confermare la ricevuta della posta elettronica con un messaggio di ritorno. Il messaggio mediato dalla parte dell’amministratore conta per ricevuto dalla parte del cliente quando l’amministratore riceve la conferma dall’indirizzo di posta elettronica del cliente.
  3. La comunicazione può essere eseguita anche attraverso altri mezzi (fax, telefono) se il cliente e l’amministratore concordano sul fatto come un’eccezione.
  4. La prenotazione deve essere sempre confermata dal cliente per iscritto o con il pagamento del prezzo totale dei servizi.
  5. In caso il cliente non riceva alcun messaggio in tempi determinati (previsti?) da queste condizioni generali, può riferirsi al call-center dell’amministratore per verificare un possibile errore della comunicazione. L’amministratore ha la stessa possibilità nel caso il cliente gli abbia riferito altri dati di contatto e non abbia risposto nei tempi previsti da queste condizioni generali.

Art. 6: CATEGORIZZAZIONE E DESCRIZZIONE DEI SERVIZI

  1. Le accomodazioni nel sistema Bookingpoint.net sono categorizzate secondo la categorizzazione del ministero addetto al turismo nella Repubblica Slovena e quindi:
    1. gli stabilimenti alberghieri – gli alberghi, i garni alberghi, i motel, le pensioni, gl`alloggi, le trattorie da 1 a 5 stelle
    2. gli appartamenti – gli appartamenti, i stabilimenti di appartamenti, le case con i appartamenti; da 1 a 4 stelle
    3. le stanze turistiche, case turistiche e appartamenti; da 1 a 3 stelle
    4. le fattorie turistiche con alloggio; da 1 a 4 mele
    5. le dependance sono categorizzate secondo il tipo di oggetto di base
    6. i rifugi, case di vacanze e alberghi giovanili – gli hostel non sono categorizzati
    Viene presa in considerazione la categorizzazione in posesso dell`offerente sulla base del Regolamento delle misure e modo della categorizzazione degli stabilimenti d’alloggio e le marine (Gazzette Ufficiali della Repubblica Slovenia, N°29/1997, 51/1998, 46/2005, 92/2006, 93/07).

Art. 7: IMPEGNI DEL AMMINISTRATORE

  1. L’amministratore deve prendersi cura dello svolgimento corretto dei servizi e della scelta delle persone che offrono i servizi e dei diritti e degli interessi dei clienti secondo le buone abitudini nel turismo.
  2. L’amministratore è obbligato a prendersi cura:
    • delle prenotazioni;,
    • dell`avvertimento del cliente su tutte le circostanze importanti che possano influenzare lo svolgimento degli impegni dell’amministratore e il cliente secondo il contratto;
    • dell’aiuto immediato in termini delle sue capacità al cliente che durante l’uso dei servizi si trova in difficoltà per causa degli errori non prevedibili che non sono collegati con la garanzia dei servizi del contratto e sono stati causati da una terza persona o che sono la conseguenza delle forze superiori o un evento che non poteva essere prevenuto nonostante un comportamento/trattamento cauto.

Art. 8: IMPEGNO DEL CLIENTE

  1. Il cliente deve mediare all’amministratore i dati precisi e reali necessari per la garanzia dei servizi di qualità e regolari.
  2. Il cliente garantisce all’amministratore di:
    • mediargli i documenti di viaggio e dati validi;
    • rispettare i regolamenti doganali e delle valute estere della Repubblica Slovenia e la Comunità Europea;
    • svolgere le vaccinazioni obbligatorie se sarà necessario e di medierne la conferma all’amministratore;
    • seguire i regolamenti di casa nelle capacità turistiche e collaborere con gli offerenti e amministratori a riguardo per ottenere la garanzia del livello del servizio;
    • presentere all’arrivo sul posto dell’offerta dei servizi una copia del voucher all’offerente;
    • garantire di avere tutti i documenti necessari per l’ingresso nella Repubblica Slovenia o nell’Unione Europea.
  3. In caso di mancanza di rispetto o la violazione degli impegni di quest’articolo il cliente deve all’amministratore e all’offerente tutti i danni che possano essere provocati a causa del comportamento o l’omissione del cliente.

Art. 9: DIRITTI DEL CLIENTE E L’AMMINISTRATORE RIGUARDO IL CAMBIO E IL RITIRO DAL CONTRATTO

  1. Il termine definitivo durante il quale l’organizzatore del viaggio può ritirarsi dal contratto è di 7 giorni prima del inizio dell`uso delle capacità turistiche dalla parte del cliente.
  2. Il cliente può ritirarsi completamente o in parte dal contratto in ogni momento.
  3. In caso che il cliente vorrebbe cambiare o ritirarsi dal contratto deve farlo per iscritto (per e-mail, per posta o via fax).
  4. Il  contratto cambia quando cambia il numero delle persone o della data dell’inizio e/o la fine dell’usuario dei servizi secondo il contratto; esso deve essere comunicato non più tardi di 30 giorni dall` inizio dello svolgimento dei servizi. Se la prenotazione è stata eseguita meno di 30 giorni dall` inizio dello svolgimento dei servizi il cambio sarà effettuato solo se possibile. Nel caso il cambio del contratto non sia possibile, il cliente può ritirarsi dal contratto.
  5. Il primo cambio del contratto, quando è possibile eseguirlo senza costi aggiuntivi, sarà effettuato gratuitamente. Per ogni cambio del contratto addizionale devono essere pagati i costi di 15 EUR per ogni singolo cambio. Nel caso il cambio del contratto non sia possibile, il cliente può ritirarsi dal contratto.
  6. Nel caso il cliente si ritiri dal contratto, la data della ricevuta del ritiro rappresenta la base per il calcolo dei costi del ritiro come scritto per:
    • il ritiro dal contratto fino a 30 giorni prima del inizio del svolgimento dei servizi l` organizzatore rimborsa al cliente la somma totale del pagamento meno i costi amministrativi di 20 EUR e i costi delle transazioni;
    • Il ritiro dal contratto da 22 a 29 giorni prima dell` inizio dello svolgimento dei servizi l`  organizzatore rimborsa al cliente la somma del 70% del prezzo totale;
    • Il ritiro dal contratto da 15 a 21giorni prima dell` inizio dello svolgimento dei servizi l`  organizzatore rimborsa al cliente la somma del 60% del prezzo totale;
    • Il ritiro dal contratto da 9 a 15 giorni prima dell` inizio dello svolgimento dei servizi l`  organizzatore rimborsa al cliente la somma del 40% del prezzo totale;
    • Il ritiro dal contratto da 8 o meno giorni prima dell` inizio dello svolgimento dei servizi il organizzatore non rimborsa al cliente la somma pagata.
  7. Nel caso il cliente si ritiri dal contratto entro 8 giorni prima dell` inizio dello svolgimento dei servizi l’ organizzatore gli offre la possibilità di trovare un altro cliente/usuario per la stessa prenotazione in quanto possibile. In tal caso l’amministratore metterà in conto solo i costi reali causati con il cambio di cliente nella somma pari a 20 EUR. Il nuovo cliente si assume tutti gli impegni dal contratto e da queste condizioni generali.
  8. L’amministratore ha il diritto del rimborso soltanto dei propri costi se il cliente si ritira dal contratto per circostanze non evitabili o prevenibili le quali rappresenterebbero alla chiusura del contratto una ragione fondata per non firmare il contratto se esistessero al momento, a condizione che il cliente abbia procurato il cambio appropriato o che l’abbia trovato lo stesso amministratore o offrente reale. I costi dei cambi sono uguali alla somma di 20 euro più i costi delle transazioni.
  9. L’assenza del cliente all’unità di sistemazione prenotata (l’ora e il giorno prestabiliti nella conferma di prenotazione) con la mancanza d’avviso tempestivo al gestore o all’offerente comporterà l’annullamento del contratto. Le spese d’annullamento si calcolano come elencato in precedenza.
  10. L’amministratore non è obbligato a rimborsare il cliente per i costi causati dall’ordinazione dei passaporti o visti collegati con questo contratto.

Art. 10: ASSICURAZIONE DEL RISCHIO DELL` ANNULAZIONE

  1. Se il cliente alla chiusura del contratto prevede un possibile ritiro dal viaggio a causa di certe circostanze (ragioni del cliente stesso o della sua famiglia stretta), può versare una somma di ritiro o autorizza l’amministratore di chiudere a nome suo una polizza assicurativa per il rischio dell’annullazione del contratto.
  2. La polizza assicurativa può essere chiusa solamente e non più tardi della chiusura del contratto.
  3. La polizza assicurativa vale solo nel caso del richiamo militare, malattia o morte tra parenti stretti (il coniuge, i genitori, i figli) e può farsi valere solo presentando il certificato medico appropriato o atro tipo di certificato.
  4. La procedura della risoluzione in caso di danneggiamento e il tempo di svolgerla è nella competenza della casa assicurativa.

Art. 11: CAMBIO DEL CONTRATTO PER RAGIONI DALLA PARTE DEL AMMINISTRATORE, RESPONSABILITA PER I DANNI E LIMITI DELLA RESPONSABILITA

  1. L’organizzatore del viaggio è responsabile per i danni causati al cliente quando il contratto totale o parziale non viene eseguito secondo le regole generali che regolano le relazioni d’obbligo.
  2. L’organizzatore del viaggio può ritirarsi dal contratto totalmente o parzialmente senza dover rimborsare le spese al cliente, se prima o dopo il suo eseguimento sorgono delle circostanze straordinarie non prevedibili, evitabili o deviabili che potrebbero essere la causa fondata per non chiuder il contratto se già esistessero in quel momento. In questi casi l’organizzatore del viaggio non si assume nessuna responsabilità per il risarcimento dei danni ai clienti ma restituisce a loro la somma totale pagata. I clienti in questi casi non hanno il diritto al risarcimento dei costi dei visti e i bacini richiesti secondo il programma.
  3. L’organizzatore può ritirarsi dal contratto senza il risarcimento dei danni al cliente in mancanza del numero minimo di persone, se questa condizione è stata citata nel voucher e in caso di avvertimento del cliente su questa circostanza in meno di 7 giorni.
  4. Al ritiro dal contratto prima della sua chiusura l’amministratore restituirà subito al cliente la somma totale ricevuta.
  5. In caso di costatazione dell’amministratore di dover cambiare drasticamente qualcuna delle condizioni cruciali prima della partenza egli deve prima avvertire il cliente per dargli la possibilità di prendere una decisione appropriata, soprattutto per dargli la possibilità di ritirarsi dal contratto senza dover risarcire i danni o di stipulare un articolo addizionale al contratto originale. Il cliente deve avvertire l’amministratore della sua decisione senza esitazione. Se il cliente avverte l’amministratore di concordare con il cambio, viene stabilito un articolo addizionale al contratto originale.
  6. Se il cliente si ritira dal contratto per ragioni citate nell` articolo precedente o l’organizzatore del viaggio si ritira dal contratto prima della data di partenza stabilita per qualunque ragione, non dipendente dal cliente e la ragione per il ritiro non sono le circostanze dal secondo o terzo paragrafo di questo articolo, il cliente può chiedere il risarcimento della somma pagata o accettare un pacchetto turistico supplementare di qualità equa o superiore se l’organizzatore del viaggio o l’amministratore (se nei panni dell’organizzatore) possiede nella sua offerta. Se il cliente accetta l’offerta del pacchetto turistico supplementare di qualità inferiore, l’amministratore del viaggio deve risarcirgli la differenza del prezzo.
  7. Se l’organizzatore del viaggio si ritira dal contratto durante la sua realizzazione ha il diritto del pagamento giusto per i servizi concordati ed effettuati, però deve fare tutto il necessario per salvare gl’interessi del cliente. Se nella ricevuta o nel contratto sul pacchetto è stato stabilito il trasporto alla meta dell’inizio del viaggio, l’organizzatore ė obbligato a garantirlo al cliente. Può sostituirlo con il trasporto in qualche altra meta se il cliente concorda con esso.
  8. L’organizzatore del viaggio può cambiare il programma del pacchetto prima o durante la  realizzazione del contratto solo per le circostanze straordinarie non prevedibili, evitabili o deviabili. Il cliente deve essere informato dei cambiamenti del programma nel momento dell` inizio delle circostanze straordinarie e citare le ragioni del cambiamento. I costi causati dal cambiamento del programma vanno coperti dall’organizzatore del viaggio, la diminuzione dei costi va a favore del cliente.
  9. L’organizzatore del viaggio può cambiare l’alloggio prestabilito secondo le condizioni dell’articolo precedente solo con un alloggio in uno stabilimento della stessa o migliore categoria e solo nella meta prestabilita. I possibili costi addizionali per la differenza del prezzo va coperta dall’organizzatore del viaggio.
  10. Se l’organizzatore del viaggio cambia radicalmente il programma durante la realizzazione del contratto ed il cliente si ritira dal contratto per questa ragione, paga solo i servizi già effettuati.
  11. Secondo l’articolo N°894 del Codice delle obbligazioni la somma più alta del risarcimento dei danni per i servizi non completi è limitato alla somma pagata. Si calcola il danno secondo lo schema del rendiconto Bookingpoint.net che è accessibile sul sito internet Bookingpoint.net.

Art. 12: SOLUZIONE DELLE RECLAMMAZIONI

  1. Il cliente è obbligato a comunicare per iscritto o in un altro modo appropriato ogni sbaglio che possa aver notato durante il riempimento del formulario del contatto sul proprio sito direttamente all’amministratore o l’offerente reale nello stesso giorno in quale l’ha notato. Il cliente comunica lo sbaglio al Call-center dell’amministratore. Se il cliente comunica lo sbaglio all’offerente, esso è obbligato a mandare immediatamente la denuncia all’amministratore. Nello stesso tempo l’offerente deve comunicare anche la propia opinione sulla denuncia mediata.
  2. Se il cliente non comunica gli errori dell’articolo precedente all’amministratore e se trattandosi di un errore che potrebbe essere risolto subito, se l’amministratore e l’offerente venissero a sapere dell’errore, il cliente perde il diritto della reclamazione dell’errore dopo la fine del viaggio.
  3. Se la richiesta della soluzione dell’errore non è risolta positivamente il cliente deve sporgere una denuncia scritta all’amministratore entro 2 mesi dopo il viaggio terminato. In caso che il cliente non porga denuncia in termine descritto perde il diritto di far valere le difettosità o mancanze.
  4. In caso che il cliente non abbia comunicato l’errore all’amministratore e si tratta di un errore che non potrebbe essere risolto neanche nel caso dell’intervento, l’amministratore cercherà di risolvere la richiesta del cliente a suo favore secondo le buone abitudini commerciali.
  5. L’organizzatore del viaggio è obbligato a rispondere al reclamo entro 8 giorni ossia risolverla appropriatamente nello stesso termine.
  6. Alla conferma del risarcimento per i servizi non compiuti o non completi e risarcimenti di altri danni viene usato lo schema del rendiconto Bookingpoint.net. La decisione dell’amministratore sulla soluzione della reclamazione è definitiva.
  7. è possibile comunicare l’errore anche sul formulario del verbale che è accessibile sul sito internet bookingpoint.net ossia dall’offerente del servizio reale.

Art.13: TUTELA DEI DATI PERSONALI

  1. Il cliente accorda con l’elaborazione dalla parte dell’amministratore e l’offerente di tutti i dati personali che ha mediato per le necessità della chiusura del contratto e il loro uso per: elaborazioni statistiche, la segmentazione dei clienti, l’elaborazione di comportamenti di consumo precedente, la realizzazione degli obblighi del contratto, l’informazione dei clienti su possibili errori sui prodotti, fornimento di offerte, materiale promozionale, le riviste e gli inviti e per i questionari telefonici, scritti o elettronici.
  2. L’amministratore può elaborare i dati personali del cliente per 5 anni ossia fino la revocazione della conferma scritta del cliente.
  3. Il cliente accconsente al fatto che l’amministratore e l’offerente useranno i suoi dati personali anche dopo la revocazione della conferma scritta ma solo per l’effettuazione degli obblighi del contratto e l’affermazione dei diritti provenienti dal contratto.

Art. 14: LA COMPETENZA GIURIDICA E L’USO DELLA LEGGE

  1. Le due parti del contratto risolveranno in accordo le possibili controversie.
  2. Per la soluzione in caso delle controversie è competente il tribunale reale a Lubiana.
  3. Le parti concordano sul fatto che per la relazione contrattale, viene usata la legge materiale slovena.

Art. 15: NORMA FINALE

  1. Altre norme e possibili cambi dei regolamenti che regolano queste condizioni e non sono previsti con esse vengono ustati direttamente.
  2. In quanto queste condizioni generali o una parte particolare del contratto non vengono stabilite in un atro modo, conta il contratto chiuso secondo queste condizioni generali per il contratto sull’organizzazione del viaggio in termini degli avverbi del Codice delle obbligazioni ossia il contratto sul pacchetto turistico secondo le norme della La legge della tutela del consumatore.
  3. In caso che il sistema Bookingpoint.net in qualsiasi momento e per qualsiasi ragione (incidenti elementari,  un’interruzione involontaria dell’energia elettrica, lavori di manutenzione sul sistema) non funzioni l’amministratore non è obbligato a pagare al cliente nessun tipo di supplemento o risarcimento.
  4. I cambiamenti di queste condizioni generali vanno accettate dal amministratore e valgono dal giorno della loro pubblicazione sul sito internet www.bookingpoint.net.

Reclami

Nel caso in cui non sia stato soddisfatto del nostro servizio, si prega di riempire il formulario sottostante, faccia tre copie e ne mandi una al nostro indirizzo. Le informazioni si trovano nel profilo della ditta